Şu dağın ardında silah sesi var
Silah sesi değil gelin yası var
Varın sorun güveyiye kaç tarlası var
Ah ne yaman zormuş burçak yolması
Burçak tarlasında gelin olması
Elimi saldırdım değdi dikene
Ben ileniyorum burçak ekene
İlahi kaynana ömrün tükene
Vay ne yaman zormuş burçak yolması
Burçak tarlasında gelin olması
Sabah erken kalktım sütü pişirdim
Onun da kaymağını yere taşırdım
Burçak tarlasında aklımı şaşırdım
Ah ne yaman zormuş burçak yolması
Burçak tarlasında gelin olması
Elimin kınasın hamur ettiler
Gözümün sürmesin çamur ettiler
Bir günlük gelindim zehir ettiler
Ah ne yaman zormuş burçak yolması
Burçak tarlasında gelin olması
Kefeli Mehmet Samsun Gelin olduğunun ertesi günü kaynanası tarafından burçak yolmağa gönderilen gelinin ağzından söylenmiştir. İlenmek, beddua, kargış anlamlarına gelir. Anadolu Köylerinin Türküleri, Yusuf Ziya Demirci, İstanbul, 1938, s. 238-239.